太阳城集团余文乐-澳门太阳城集团开户283su_百家乐推荐_全讯网911888 (中国)·官方网站

學術新聞

首頁?> 學術新聞?>

楊文地教授應邀到我校講學

2023-10-16 文章來源: 點擊數:[]

2023年10月8日上午10點,中南大學外國語學院長楊文地教授應英語學院邀請為我校師生開展了題為“中國傳統思想典籍國際傳播的‘走出去’與‘走進去’”的學術講座。本次講座由王仁強教授主持,我校眾多師生參加了此次講座。

講座伊始,我校副校長王仁強教授對楊文地教授的到來表達了熱烈歡迎和衷心感謝,并對楊文地教授的學術研究進行了介紹。楊文地教授的主要研究方向為翻譯與跨文化研究、英漢對比研究及英語教學研究。

王仁強教授主持

首先,楊文地教授提出了中華傳統思想典籍國際傳播“走出去”不等于“走進去”的論點,并引用了《中庸》里的“博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之”來闡釋翻譯最終的目的是communication。

楊文地教授精彩講解

接著,他對中國傳統思想典籍國際傳播“走出去”作了簡要的回顧,并對中國傳統思想典籍的譯本國際影響力和接受度進行了介紹。

與會師生認真聆聽

隨后,他以哲學的兩個基本要素講解了中國傳統思想典籍國際傳播“走出去”的內涵。他強調,中國文化的傳播是一個對目標讀者“擇善而固之”的過程。中華文化中的慎獨文化、易經文化、樂感文化、修身治國平天下思想中蘊含著深厚的中華智慧,對西方文化起到很大的啟迪作用。

最后,他對中國傳統思想典籍國際傳播“走出去”需考慮的因素進行了總結。其中包括讀者的定位、翻譯的選材和出版社的選擇。此外,相關譯者或者學者的闡釋是“走出去”輔助力量。他指出,中國文化“走出去”要轉向如何讓中國文化“走進去”,這就需要不拘泥于傳統的翻譯觀念,拓寬翻譯的疆界,充分展現中國的智慧,以目標讀者愿意接受和容易接受的方式引導其完成從擇善到固之的過程。

講座結束前,王仁強教授作了精彩總結,并和與會師生對楊文地教授表示感謝。至此,本次講座完美落幕。

供稿:英語學院

噢门百家乐官网注码技巧| 爱拼网| 百家乐和局投注法| 豪门百家乐官网的玩法技巧和规则 | 水果机游戏机| 百家乐官网视频聊天游戏| 中国百家乐官网技巧| 布加迪百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐破解秘| 网上百家乐官网赌场| 玩百家乐有何技巧| 百家乐官网视频免费下载| A8娱乐城| 百家乐技巧-百家乐开户指定代理网址| 太阳城娱乐城怎么样| 天天百家乐官网游戏| 百家乐遥控牌靴| 澳门百家乐什么规则| 欢乐谷棋牌游戏官网| 百家乐输一压二| 河东区| 飞天百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网微笑心法搜索| 百家乐庄闲和赢率| 百家乐官网自动投注| 网上百家乐内幕| 百家乐官网投注网中国| 免费百家乐官网缩水工具| 澳门葡京赌场出台女| 真人百家乐官网蓝盾赌场娱乐网规则| 大发888破解| 百家乐不倒翁缺点| 大发888真人真钱| 绥芬河市| 百家乐官网怎么| 大发888娱乐城 casino| 三亚百家乐官网的玩法技巧和规则| 宝马会娱乐城| 全讯网高手| 太阳城百家乐口诀| 百家乐官网压钱技巧|