太阳城集团余文乐-澳门太阳城集团开户283su_百家乐推荐_全讯网911888 (中国)·官方网站

學術新聞

首頁?> 學術新聞?>

梅德明教授《翻譯的道與術》講座

2019-03-28 文章來源: 點擊數:[]

2019年3月14日晚7點,四川外國語大學國際關系學院在東區培英樓放映廳舉行了“翻譯的道與術”主題講座。本次講座由李金樹教授主持,梅德明教授主講。梅德明教授是語言學與修辭學博士,上海外國語大學英語學科教授、博士生導師,語言戰略與語言政策學學科教授、博士生導師,中國外語戰略研究中心學術委員會主任,湖北省楚天學者,國家基礎教育課程教材專家工作委員會委員,教育部基礎教育課程教材專家工作委員會委員,教育部《普通高中英語課程標準》修訂組組長,上海市教育考試命題與評價指導委員會委員,上海國際教育考試服務中心主任,中國學術英語教學研究會副會長,中國教育學會外語教學專業委員會委員,全國翻譯專業資格(水平)考試專家委員會委員,上海市外語口譯證書考試指導委員會委員。此次他受邀來到川外開設講座,吸引了眾多川外學子到場參與。

梅德明教授就“人工智能時代下傳統翻譯面臨的挑戰與機遇”、“翻譯技術的能與不能”、“如何化解道與術的迷思”、“如何理解文本的歧義性”這幾個問題進行了詳細闡述。并現場提出一些翻譯實踐上的問題與同學們熱烈討論。此外,梅德明教授在講述中大量引經據典,匯集中外,融通古今,并列舉了許多具有現實指向的例子,形象地解釋了語言的功能作用、翻譯中的哲學思辨等問題。

梅德明教授強調,堅持人文主義的立場和觀點,倡導譯道的指向價值和譯術的工具價值,兩者融合,具象服務于達意。他指出:解意或釋意,譯者終究無法脫離語言的外殼,要透過言論表象形,領略其中大道。

本次講座聚焦人工智能時代下的傳統翻譯價值,向全校師生傳遞了堅守人文精神,堅定“道”“術”相融的翻譯之道。激勵廣大外語學子不忘初心,刻苦鉆研,求實求真,對學院培養出新一代合格的翻譯事業接班人具有重要意義。

圖/文:國際關系學院

百家乐官网3珠路法| 赌场百家乐官网技巧| 布拖县| 足球百家乐官网网上投注| 真人百家乐现金游戏| 晓游棋牌游戏大厅下载| 漾濞| 百家乐赢家公式| 百家乐官网电子| 凯斯百家乐的玩法技巧和规则| 浩博百家乐官网娱乐城| 顶尖百家乐对单| 大发888娱乐场存款| 百家乐官网大赢家小说| 真让百家乐游戏开户| 赌博游戏网站| 澳门百家乐官网论坛及玩法| 网上百家乐内| 线上百家乐官网网站| 太阳城百家乐公司| 百家乐官网账号变动原因| 喜来登百家乐的玩法技巧和规则| 沙龙百家乐官网娱乐网| 百家乐真人游戏赌场娱乐网规则| 澳门百家乐官网自杀| 御匾会百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网存在千术吗| 牌九百家乐的玩法技巧和规则| 网上百家乐官网信誉| 鼠和猴做生意招财| 凯时百家乐官网技巧| 百家乐现金网平台排行榜| 百家乐官网赢家公式| 百家乐官网官网网址| 大发888娱乐城客户端迅雷下载| 现场百家乐官网机| 冠军百家乐官网现金网| 黄金城百家乐苹果版| 百家乐智能分析软| 尤溪县| 貔喜脉动棋牌下载|