2022-05-23 文章來源: 點擊數:[]
2月28日至5月16日期間,四川外國語大學特聘專家王銘玉教授在每周一晚7點為俄語學院師生開展了主題為“語料庫及應用研究”的系列課程。王銘玉教授生動、全面且兼備啟發性的課程吸引了俄語學院師生的廣泛與積極參與,反饋熱烈。
此次王銘玉教授的系列課程共分為五個板塊:“什么是語料庫”、“語料庫與語言學研究”、“語料庫與翻譯學研究”、“語料庫與文學研究”和“語料庫如何現實運行”。
第一個板塊中,王銘玉教授對語料庫的基礎知識進行了介紹,其中涉及語料庫的定義、類型及特點,展示了語料庫的技術知識和一般建設流程,并毫無保留地分享了國內外已建成主要的語料庫資源。
第二個板塊中,王銘玉教授梳理了語料庫語言學的發展歷史,舉例說明如何運用語料庫進行語言學研究,并介紹了語料庫語言學廣泛融合到傳統語言學各個分支的情況,且在互聯網技術日新月異的背景下,具備研究方法上的天然優勢。王銘玉教授指出,語料庫仍然是一個比較新的領域,語料庫語言學發展前景廣闊,并為師生剖析了語料庫的六大研究熱點。
第三個板塊中,王銘玉教授分成兩個部分講解,第一個部分為語料庫與翻譯學,主要介紹了語料庫翻譯學的定義和緣起,總結了近十年來語料庫翻譯學的跨學科發展趨勢,并展示了語料庫翻譯學的一些研究成果,如國內外比較有影響的翻譯語料庫、國內相關項目等。王銘玉教授還分析了語料庫翻譯學在研究方法、研究內容和研究視角方面的創新之處,著重強調了其對翻譯教學的重要革新意義,并對語料庫翻譯學的未來發展做了一番展望。第二個部分為語料庫如何用于翻譯研究,主要解答了語料庫翻譯學的一些重要問題,包括翻譯研究中語料庫有哪些表現特征、哪些問題可以用到語料庫、語料庫應該怎樣設計、語料庫應該怎樣發展完善。
在第四個板塊,王銘玉教授主要說明了語料庫應該如何用于文學研究,以四個問題進行引導:語料庫文學研究在何種歷史語境中形成?語料庫文學研究的屬性和特征是什么?語料庫文學研究主要包括哪些研究領域?語料庫文學研究的意義?并循序漸進,依次完成分析和回答。最后,王銘玉教授還總結了語料庫文學研究的主要研究領域,如基于語料庫的文學作品研究、語料庫敘事學研究、基于語料庫的文學流派理論驗證研究等,并指出語料庫文學研究對推動文學研究方法變革和拓展文學研究深度等方面具有重要意義。
第五個板塊中,王銘玉教授以《新時代中國特色話語大數據平臺》為例,具體展示了語料庫的現實運行過程,講解了該平臺的基本構架和多元功能。
王銘玉教授講課深入淺出,語言幽默,同學們收獲良多。課程最后,王銘玉教授表示,此次課程的核心是為了讓大家知道、了解語料庫語言學其實并不是一門理論學科,而是一個可以兼容很多研究領域的方法論,并殷切盼望,本次課程能為初學者或有志于語料庫的研究者提供一個入門的機會。王銘玉教授指出,年輕人作為新時代、新技術的原住民,在語料庫研究上有天然的優勢,新時代的大學生、研究生們應該敢于擁抱、勇于擁抱新事物。
圖/文:俄語學院